发布网友 发布时间:2022-05-14 19:53
共4个回答
热心网友 时间:2023-11-18 05:45
《诗学》百度网盘txt 最新全集下载
链接: https://pan.baidu.com/s/1A479Owqx724M7lMy3LpgnQ
《诗学》成书在亚里士多德游历外邦归来雅典之后,是他成熟时期的美学思想结晶。现存的文本是他在吕克昂学园的讲义或其门生的笔记,论证严密、风格简洁,但可能未经整理加工,有的论述较晦涩,引起不同的解释。
热心网友 时间:2023-11-18 05:46
链接:https://pan.baidu.com/s/1IBOWKY89Ylbq9_vBaIY_2w
热心网友 时间:2023-11-18 05:46
我国翻译古希腊诗学经典原著的历史始于20世纪20年代。1926年,首先是傅东华先生翻译了亚里士多德的《诗学》,由商务印书馆出版。1926年,人民文学出版社出版了罗念生先生翻译的《诗学》。缪灵珠先生完整的《诗学》译文,发表于中国人民大学出版社1998年出版的《缪灵珠美学译文集》。1996年,商务印书馆出版了陈中梅先生译注的《诗学》。此外,苗力田先生主持翻译了《亚里士多德全集》(中国人民大学出版社1997年版)。热心网友 时间:2023-11-18 05:47
这里有。·世纪人文系列丛书-上海世纪出版集团\亚里士多德 诗学 贺拉斯 诗艺.pdf参考资料:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/4866914.html
热心网友 时间:2023-10-27 04:48
《诗学》百度网盘txt 最新全集下载
链接: https://pan.baidu.com/s/1A479Owqx724M7lMy3LpgnQ
《诗学》成书在亚里士多德游历外邦归来雅典之后,是他成熟时期的美学思想结晶。现存的文本是他在吕克昂学园的讲义或其门生的笔记,论证严密、风格简洁,但可能未经整理加工,有的论述较晦涩,引起不同的解释。
热心网友 时间:2023-10-27 04:48
链接:https://pan.baidu.com/s/1IBOWKY89Ylbq9_vBaIY_2w
热心网友 时间:2023-10-27 04:49
我国翻译古希腊诗学经典原著的历史始于20世纪20年代。1926年,首先是傅东华先生翻译了亚里士多德的《诗学》,由商务印书馆出版。1926年,人民文学出版社出版了罗念生先生翻译的《诗学》。缪灵珠先生完整的《诗学》译文,发表于中国人民大学出版社1998年出版的《缪灵珠美学译文集》。1996年,商务印书馆出版了陈中梅先生译注的《诗学》。此外,苗力田先生主持翻译了《亚里士多德全集》(中国人民大学出版社1997年版)。热心网友 时间:2023-10-27 04:49
这里有。·世纪人文系列丛书-上海世纪出版集团\亚里士多德 诗学 贺拉斯 诗艺.pdf参考资料:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/4866914.html