文言文翻译(是加符号的)
发布网友
发布时间:2022-05-13 08:02
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-02-21 18:27
俗以喜人面“谀”者曰:“谀”:奉承
吾辈直道“事”人:“事”:对待
师“颔”,其首:“颔”:点(头)
,“语”人曰:“语”:对。。。。(说)
其人曰:‘天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤。:那个人说,“天下向我的老师这样不喜欢被人戴高帽(阿谀奉承)的,能有几个呢?”
‘汝言亦不为无见。’:你的话也不是没有道理
热心网友
时间:2024-02-21 18:28
奉承;侍奉;点头;告诉
天下像我老师这样不喜欢被别人过分赞誉的,有几个人啊!
你的话也不是没有道理.