帮我翻译一下,这句中文。谢谢了
发布网友
发布时间:2022-05-12 22:35
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-27 03:44
证明
certification
证明陈辉先生为我公司正式在职员工,很多种翻法
This is to confirm that Mr. Chen Hui is formal emplyee of our company;
或者
兹证明:We hereby certify that
This is to certificate that
Hereby it certifies that Mr.ChenHui is an current employee of our company
特此证明
best regards
英文,按照老外的习惯,结尾就不用再写了“特此证明”了,写此致就够了;
但是,对老外来说,除了公司名称外,最好有公司负责人的签名,和使用公司抬头的信纸,日期一般老外不写在下面的,而是写在左上角
热心网友
时间:2023-10-27 03:45
Mr. Hui proved I officially serving staff
(google 翻译的)
热心网友
时间:2023-10-27 03:45
译文:Prove Mr. CHEN2 HUI is my company formal incumbency employee
热心网友
时间:2023-10-27 03:46
CERTIFICATION
This is to certify that CHEN HUI is a formal in-service employee of our company that to be found true。
Shaanxi *** Company
April 2,2007