以其无礼于晋翻译
相关视频/文章
相关问答
以其无礼于晋且贰于楚也翻译 以其无礼于晋且贰于楚也原文是什么

1、以其无礼于晋,且贰于楚也翻译:因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。2、原文:《烛之武退秦师》【作者】左丘明 【朝代】先秦 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞...

古文:“以其无礼于晋,且贰于楚也” 怎么翻译呢?

1.以其无礼于晋,且贰于楚也:因为它(郑国)对晋国无礼,而且从属楚国却对其怀有二心。(《左传·烛之武退秦师》)2.假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西。3. 秦国对待将军你的知遇之恩,可以说太深了阿。 语出《资治通鉴》周秦...

以其无礼于晋且贰于楚也翻译

“以其无礼于晋,且贰于楚也”翻译出来是:因为它(郑国)对晋文公无礼(没有以礼相待),而且(虽从属楚国却对楚国)怀有二心。

晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军泛南翻译

翻译为:晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。出自春秋时期左丘明《烛之武退秦师》,原文选段:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必...

古文以其无礼于晋且贰于楚也怎么翻译呢

1、因为它(郑国)对晋国无礼,而且从属楚国却对其怀有二心。(《左传·烛之武退秦师》)2、创作背景:该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。秦、晋联合攻打郑国。郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的...

烛之武退秦师原文及翻译

《烛之武退秦师》原文及翻译如下:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。翻译:僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见...

以其无礼于晋,且贰于楚也翻译

翻译:因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。出自《烛之武退秦师》,作者先秦左丘明。原文如下(节选)。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;...

烛之武退秦师 要 一句原文 一句翻译的

【原文】晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。【翻译】僖公三十年的时候,晋文公和秦穆公联合在一起去围攻郑国,因为郑国曾对文公没有礼貌,且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵处,秦军驻扎在氾水南面。【原文】佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武...

求翻译:晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

以其无礼于晋:指晋文公即位前国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇。倒装句,于晋无礼。以,因为,连词。其,代词,它,指郑国。于,对于。且贰于楚:并且从属于晋的同时又从属于楚。且,并且,表递进。贰,从属二主。于,对,介词。《烛之武退秦师》见《左传》。《左传》又名《左氏春秋》...

翻译吕祖谦的《东来左传博议》

春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位】围郑,以其无礼于晋【指晋文公出亡过郑时,郑国没有以应有的礼遇接待他。以,因为】,且贰于楚【从属于晋的同时又从属于楚。贰,从属二主】也。晋军函陵【晋军驻扎在函陵。军,驻军。函陵,郑国地名,在今河南新郑北】,秦军氾南【氾(fan,二声)水...