视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001 知道1 知道21 知道41 知道61 知道81 知道101 知道121 知道141 知道161 知道181 知道201 知道221 知道241 知道261 知道281
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
江行望匡庐古诗解释 戴望舒的雨巷视频讲解 张祜隋堤怀古翻译 秋夜山居的诗意 催试官考较戏作解释 送天台陈庭学序的注释 诗经小弁赏析 争臣论原文翻译及赏析 李白的上三峡赏析 彼岸花的花语文案 小麦与燕麦的区别 安全生产的四不伤害是指什么 别元九后咏所怀翻译及赏析 堂成杜甫译文 水龙吟次韵章质夫杨花词苏轼赏析 凛凛岁云暮原文及翻译 王守仁书象祠记释文 鹅赠鹤古诗的意思 诸人共游周家墓柏下翻译 韩愈《送穷文》原文及翻译 复台郑成功翻译 边界望乡原文及翻译赏析 采樵作赏析 衰荷白居易赏析 李白临终歌解释 艾青《下雪的早晨》赏析 高铁能带喷雾啫喱水么 如何避暑降温 灯下的小飞虫怎么消除 玉米花怎么做视频 防止竹筷子发霉窍门 超市买的带拉环椰子怎么开 新碗怎么消毒 natural的介绍 白居易潜别离全文解释 甘棠诗经注音及译文 陆游楚城赏析 诗经魏风陟岵解释 《帕斯捷尔纳克》赏析 李白杜陵绝句解释
最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

懊侬歌是什么意思

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《懊侬歌》;

《懊侬歌》属于南朝清商曲中的吴声歌曲,是东晋以及南朝时流行于长江下游一带的歌谣,大多表现女子在爱情问题上,不能如愿或被欺骗的痛苦,【懊侬】的意思是【懊恼】,也就是忧痛的意思,《懊侬歌》共有十四首之多,那今天呢,来给大家讲解广为流传的一首,这首《懊侬歌》别具一格,丝毫没有忧痛之情,而是以朴实无华的语言,以轻松愉快的格调,写江上的旅途生活,字里行间透出幽默感和乐观精神;

一起来看它的第一句【江陵去扬州,三千三百里】,写江陵与扬州两地之间的距离,实际上写的是旅客的行程,这两句,对江陵与扬州之间,三千余里的山水景色不着一字,也不写旅途的所见、所闻、所感,而只是以极为通俗明白的语言,交待两地之间的里程,猛的一看,似乎觉得有些直陋浅显、索然无味,可细细体会,便觉得这平淡的诗句中,包含着旅客,在某一特定时刻的特殊心情;

也许,诗中所写的是一位羁旅已久,归心似箭的旅人,他历数行程,是因为想尽快地回到家乡,或许,诗中所写的是一位兴致盎然的游客,他正想象着,这三千三百里的山水景色,恨不得将这些尽收眼底、一览为快;

接下来的一句【已行一千三,所有二千在】,这两句是说,路程已经走过了一千三百里了,剩下的还有两千里路,这两句一连使用了两个数字,显出诙谐、幽默的特点,一千三百里,在全程三千三百里中仅占三分之一,所余下的还有二千里的遥远路程,可是这两句诗的口气,分明是有意强调已经走过的里程,透露出欢快、喜悦的心情,这首诗没有一句描写,没有一字渲染,在短短的四句诗中,三句是写里程,可见其艺术手法的新奇,艺术匠心的独特;

好的,以上就是本期关于《懊侬歌》的全部内容,我们下期再见。

专题江行望匡庐古诗解释江行望匡庐古诗解释专题戴望舒的雨巷视频讲解戴望舒的雨巷视频讲解专题张祜隋堤怀古翻译张祜隋堤怀古翻译专题秋夜山居的诗意秋夜山居的诗意专题催试官考较戏作解释催试官考较戏作解释专题送天台陈庭学序的注释送天台陈庭学序的注释专题诗经小弁赏析诗经小弁赏析专题争臣论原文翻译及赏析争臣论原文翻译及赏析专题李白的上三峡赏析李白的上三峡赏析专题彼岸花的花语文案彼岸花的花语文案专题小麦与燕麦的区别小麦与燕麦的区别专题安全生产的四不伤害是指什么安全生产的四不伤害是指什么专题别元九后咏所怀翻译及赏析别元九后咏所怀翻译及赏析专题堂成杜甫译文堂成杜甫译文专题水龙吟次韵章质夫杨花词苏轼赏析水龙吟次韵章质夫杨花词苏轼赏析专题凛凛岁云暮原文及翻译凛凛岁云暮原文及翻译专题王守仁书象祠记释文王守仁书象祠记释文专题鹅赠鹤古诗的意思鹅赠鹤古诗的意思专题诸人共游周家墓柏下翻译诸人共游周家墓柏下翻译专题韩愈《送穷文》原文及翻译韩愈《送穷文》原文及翻译专题诗经雄雉赏析诗经雄雉赏析专题三日寻李九庄阅读理解三日寻李九庄阅读理解专题柏学士茅屋译文及注释柏学士茅屋译文及注释专题还山宅原文翻译赏析还山宅原文翻译赏析专题除夜有怀崔涂译文除夜有怀崔涂译文专题处暑后风雨的译文处暑后风雨的译文专题夜泊钱塘翻译赏析夜泊钱塘翻译赏析专题《咏荔枝》的全文的翻译《咏荔枝》的全文的翻译专题别卢秦卿译文别卢秦卿译文专题古诗商歌的译文古诗商歌的译文专题