视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001 知道1 知道21 知道41 知道61 知道81 知道101 知道121 知道141 知道161 知道181 知道201 知道221 知道241 知道261 知道281
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
奉和令公绿野堂种花赏析 宰予昼寝原文及翻译 楚归晋知罃翻译 储光羲《钓鱼湾》讲解、赏析 杜荀鹤《闽中秋思》讲解、赏析 新城道中二首赏析 赠梁任父同年赏析 为学一首示子侄主旨 宛丘诗经讲解 诏问山中何所有赋诗以答诗意 王勃《春庄》赏析 宿五松山下荀媪家翻译 始闻秋风刘禹锡赏析 严先生祠堂记赏析 和贾舍人早朝大明宫之作翻译 杜甫画鹰全文译文赏析 王昌龄长信怨赏析 《会真诗三十韵》翻译 原毁赏析 韩愈听颖师弹琴赏析 挽刘道一原文及翻译 望山什么意思 对月寓怀的这首诗的意思 12月份有什么新鲜水果 高铁连着买两张可以坐一起吗 骆驼的寿命最长是多少年 苏轼潮州韩文公庙碑赏析 忘记家里的路由器wifi密码怎么办 如何制作蛋挞液比例 怎么做苹果干最简单 大量冰块怎么制作 百香果茶的制作过程 毛笔怎么泡开快 山西特产有哪些可带走 铁观音是什么茶是红茶还是绿茶 会晤会谈会见区别 女性洗护用品包括哪些 望阙台古诗意思 送李侍御赴安西高适翻译 樱花落的诗意
最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

秋下荆门古诗及大意

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《秋下荆门》;

秋下荆门

【作者】唐·李白 

霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。

这首《秋下荆门》是唐代诗人李白的作品,这首诗写于李白第一次出蜀远游时,诗中借景抒情,抒发了作者秋日出游的愉悦心情,也表达了作者,意欲饱览祖国山河,而不惜远走他乡的豪情壮志;

我们一起来看这首诗,第一句是写景,【霜落荆门江树空】,同时点出题中的【秋】和【荆门】,荆门山原本是林木森森、绿叶满山,然而诗人到来的时候,却是秋来霜下、眼前一空,由于山空,江面也显得更为开阔,这个【空】字非常形象地,描绘出山明水净、天地清肃的景象;

第二句【布帆无恙挂秋风】,承上句的【江】字,并暗点题中的【下】字,接下来这首诗的第三句,就是由第二句中的【秋风】连及而来的,据说西晋时吴人张翰在洛阳做官,见秋风起而想到故乡的莼羹、鲈鱼鲙,于是回到了故乡,李白此行正值秋天,船又是向着长江下游行驶,这使他联想到张翰的故事,不过他声明【此行不为鲈鱼鲙】;

此行目的与张翰不同,这样反跌一笔,不但使诗变得跌宕起伏,而且急呼下文【自爱名山入剡中】,这一句中的【自】这个字,与上一句中的【不为】相呼应,两句紧紧连贯,增强了感情色彩;

好的,以上就是本期关于《秋下荆门》的全部内容,我们下期再见。

专题奉和令公绿野堂种花赏析奉和令公绿野堂种花赏析专题宰予昼寝原文及翻译宰予昼寝原文及翻译专题楚归晋知罃翻译楚归晋知罃翻译专题储光羲《钓鱼湾》讲解、赏析储光羲《钓鱼湾》讲解、赏析专题杜荀鹤《闽中秋思》讲解、赏析杜荀鹤《闽中秋思》讲解、赏析专题新城道中二首赏析新城道中二首赏析专题赠梁任父同年赏析赠梁任父同年赏析专题为学一首示子侄主旨为学一首示子侄主旨专题宛丘诗经讲解宛丘诗经讲解专题诏问山中何所有赋诗以答诗意诏问山中何所有赋诗以答诗意专题王勃《春庄》赏析王勃《春庄》赏析专题宿五松山下荀媪家翻译宿五松山下荀媪家翻译专题始闻秋风刘禹锡赏析始闻秋风刘禹锡赏析专题严先生祠堂记赏析严先生祠堂记赏析专题和贾舍人早朝大明宫之作翻译和贾舍人早朝大明宫之作翻译专题杜甫画鹰全文译文赏析杜甫画鹰全文译文赏析专题王昌龄长信怨赏析王昌龄长信怨赏析专题《会真诗三十韵》翻译《会真诗三十韵》翻译专题原毁赏析原毁赏析专题韩愈听颖师弹琴赏析韩愈听颖师弹琴赏析专题冬景苏轼赏析冬景苏轼赏析专题题稚川山水古诗赏析题稚川山水古诗赏析专题赋得自君之出矣赏析赋得自君之出矣赏析专题阙题翻译阙题翻译专题送李愿归盘谷序翻译送李愿归盘谷序翻译专题inpossessionof什么意思中文inpossessionof什么意思中文专题杜甫南邻赏析杜甫南邻赏析专题和张仆射塞下曲什么意思和张仆射塞下曲什么意思专题诗经绸缪讲解诗经绸缪讲解专题十五夜望月寄杜郎中赏析十五夜望月寄杜郎中赏析专题