1. De rien. 不客气,没什么。 通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。 2. Avec plaisir 乐意为您效劳。 这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。 3. A votre service
本文我们将从以下几个部分来详细介绍如何用法语说“不客气”:回复“谢谢你”的常用短语、非正式场合下表达“不客气”、正式场合中表达“不客气”、在赠送礼物时表达“不客气”、参考
法语中有很多种表达“不客气”、“不用谢”的方式,具体使用哪种方式要取决于对话场景,以及是正式场合还是非正式场合。 第一部分:回复“谢谢你”的常用短语
谢谢merci 音标[mεrsi] 拼音第一个音拼音拼不出来,后两个音he si 不用谢de rien 音标[rjɛ̃] de ri yan
第1步:当别人说“谢谢你”,你想要回复“不客气”时,请说“Je t'en prie”。
二楼正解. rien要小舌音, 发不出来就用hian凑合一下吧. 前面的de发得是可以的. 另外麦何嘶是不对的再怎么说也是麦何西更接近一点
“Je t’en prie”的发音听起来像“叶都皮”,字面意思是“不客气”。
不客气 法语:vous êtes les bienvenus 或者 De rien 都可以
第2步:别人对你说“谢谢你”,你可以说“De rien”来表达“不客气”。
你好 bonjour 笨猪喝 或 salut 撒驴 谢谢 merci 咩喝C 再见 au revoir 哦 喝哇喝 我爱你 je t'aime 热带嘛 我也爱你 je t'aime aussi 热带嘛 哦C 晚安 bonne nuit 崩 女 早安 bonjour 和前面的你好一样的:笨猪喝
“De rien”的发音听起来像“得 呵伊恩”,它的字面意思是“不用谢”。当你帮助别人开门或捡东西,别人道谢后,就可以用这个短语来回复对方。
日文 どういたしまして:多一他西嘛西贴 法文 émoussé 或者 je vous en prie (不知道用中文怎么音译) 西班牙语:De Nada 的纳哒 葡萄牙语:De Nada 知纳哒(巴西发音),的纳哒(葡萄牙发音) 思密达语:괜찮아:Gean chan na
第二部分:非正式场合下表达“不客气”
不客气,可爱的大男孩 Pas du tout, grand garçon adorable 不客气,可爱的大男孩 Pas du tout, grand garçon adorable
第1步:对亲朋好友说“Il n'y a pas de quoi”,来表达“不客气”。
De rien;不客气,没什么 avec plaisir;=with pleasure (Il n'y a) pas de quoi;没什么 A votre service;乐于效劳
这种说法适用于非正式场合中,可以简略为“Pas de quoi”。它的发音听上去像是“拜度夸”,字面意思是“没事”。
1. De rien. 不客气,没什么。 通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。 2. Avec plaisir 乐意为您效劳。 这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。 3. A votre service
第三部分:正式场合中表达“不客气”
谢谢merci 音标[mεrsi] 拼音第一个音拼音拼不出来,后两个音he si 不用谢de rien 音标[rjɛ̃] de ri yan
第1步:对陌生人和刚认识的人说“Je vous en prie”,来表达“不客气”。
二楼正解. rien要小舌音, 发不出来就用hian凑合一下吧. 前面的de发得是可以的. 另外麦何嘶是不对的再怎么说也是麦何西更接近一点
“Je vous en prie”的发音听起来像是“叶翁斯恩皮”,字面意思是“倍感荣幸”或“谈不上什么事”。
不客气 法语:vous êtes les bienvenus 或者 De rien 都可以
第四部分:在赠送礼物时表达“不客气”
你好 bonjour 笨猪喝 或 salut 撒驴 谢谢 merci 咩喝C 再见 au revoir 哦 喝哇喝 我爱你 je t'aime 热带嘛 我也爱你 je t'aime aussi 热带嘛 哦C 晚安 bonne nuit 崩 女 早安 bonjour 和前面的你好一样的:笨猪喝
第1步:当你给别人送礼物,别人表达感谢,你可以回复“Avec Plaisir”。
日文 どういたしまして:多一他西嘛西贴 法文 émoussé 或者 je vous en prie (不知道用中文怎么音译) 西班牙语:De Nada 的纳哒 葡萄牙语:De Nada 知纳哒(巴西发音),的纳哒(葡萄牙发音) 思密达语:괜찮아:Gean chan na
“Avec Plaisir”的发音听上去像是“啊外卡配勒日儿”,字面意思是“这是我的荣幸”。
不客气,可爱的大男孩 Pas du tout, grand garçon adorable 不客气,可爱的大男孩 Pas du tout, grand garçon adorable
参考
https://www.youtube.com/watch?v=CZbqosmKkOs
De rien;不客气,没什么 avec plaisir;=with pleasure (Il n'y a) pas de quoi;没什么 A votre service;乐于效劳
http://www.howdoyousay.net/english-french/You're_welcome/
1. De rien. 不客气,没什么。 通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。 2. Avec plaisir 乐意为您效劳。 这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。 3. A votre service
https://www.youtube.com/watch?v=BPVLrjJ74Ws
谢谢merci 音标[mεrsi] 拼音第一个音拼音拼不出来,后两个音he si 不用谢de rien 音标[rjɛ̃] de ri yan
http://french.lovetoknow.com/You're_Welcome_in_French
二楼正解. rien要小舌音, 发不出来就用hian凑合一下吧. 前面的de发得是可以的. 另外麦何嘶是不对的再怎么说也是麦何西更接近一点
扩展阅读,以下内容您可能还感兴趣。
请问,法语"不用谢"怎么说
De rien;不客气,没什么
avec plaisir;=with pleasure
(Il n'y a) pas de quoi;没什么
A votre service;乐于效劳
法语 正确表达 不客气 没有关系
1. De rien. 不客气,没什么。
通常用于回答merci,这个回答很普通,适用于很多场合。
2. Avec plaisir 乐意为您效劳。
这句话一般用于非专业的帮助,或者非服务类的帮助。如你的朋友让你帮忙拿下东西,你帮陌生人指路后等。
3. A votre service. 为您服务。
这句话比较正式,可以用于高级餐厅,商店等的服务人员提供了服务之后。
4. (Il n'y a) pas de quoi. 没什么。
这句话比较随便,可以用于熟悉的朋友之间。
5. Ça ne fait rien. 没关系,这不要紧。
这据意思偏向当别人麻烦你之后,对你表示感谢时,你的回答。
6. C'est pas grave. 这不严重。
这个可用于pardon,等表示歉意的词后
7. Je t’en prie/Je vous en prie. 请(别这么说)。
更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
法语的谢谢和不用谢怎么说?请用拼音。
谢谢merci 音标[mεrsi] 拼音第一个音拼音拼不出来,后两个音he si
不用谢de rien 音标[rjɛ̃] de ri yan
法语的不用谢怎么发音
二楼正解. rien要小舌音, 发不出来就用hian凑合一下吧. 前面的de发得是可以的.
另外麦何嘶是不对的...再怎么说也是麦何西更接近一点...
不客气 法语怎么说
不客气
法语:vous êtes les bienvenus 或者 De rien 都可以
声明:本文由用户 我爱18卜卜脆 上传分享,本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com